【文学翻译中的风格再现】周小珊.pdf

Remerciments Je suis tres heureuse d avoir beneficie,au cours de celong travail,des conseils et des encouragments de lapart demesprofesseurs et des amis.Je tiensa exprimer ma gratitudeaMonsieurXuJun,mon directeurderecherches,pourmavoir toujours aidee Jexprime aussi mes sinceresremerciementsa Monsie
Table des matieres Remerciments Introduction ChapitreI:La theorie delareproduction Gu style et la notion du style 1.Les reponses apportees par Ihistoire et les theories modernes 2.Des approches concernant lanotion du style ChapitreII:Les differentes traductions possibles:/Amant ou des Amans 1.
aussisaisirlestyledelauteur.Unetraductionidealedoitcertainementreproduire lestyledutextededepart Cependant,leurs opinions divergent lorsqu ilsagit delapossibilite et de la facondereproduirelestyle original.Certains trouventlestyleintraduisibleet que lonauraitbeauendiscuter. 