【文化的观念】英特瑞伊格尔顿.pdf

【文化的观念】英特瑞伊格尔顿.pdf

周晓虹 《当代学术棱镜译丛》编委会 一兵 周宪 张凤阳 倪梁康1-《当代学术棱镜译丛》总序 自晚清曾文正创制造局,开译介西学著作风气以来,西学 翻译蔚为大观。百多年前,梁启超奋力呼吁:“国家欲自强,以 多译西书为本.学子欲自立,以多读西书为功。”时至今日,此 种激进吁求已不再迫切,但他所言西学著述“今之所译,直九 牛之一毛耳”,却仍是事实。世纪之交,面对现代化的宏业,有 选择地译介国外学术著作,更是学界和出版界不可推的任 务。基于这一认识,我们隆重推出“当代学术棱镜译丛”,在林 林总总的国外学术书中遵选有价值篇什翻译出版.王国维直言:“中西二学,盛则俱盛,衰则俱衰,风气既开,互相推助。”所言极是!目录各种意义的文化 危机之中的文化 文化战争 文化与自然 走向一种共同文化 目录 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 索引
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)