【寒涛飞溅】基李连柯磊然译时代书报1948.pdf

基李連柯著 寒濤飛溅 磊 然 海 出版 一九四八
蒸李连柯(H.Kupnnenko) 寒濤飛溅(nEWIYT XOJOAHbIE BOJHbI) 下面發表的基李連柯的肇記會载在 遗束 一九四 號基李迪柯是薪聯愉船『柯拉」號上的無钱 九四三年二月在車海被『不知名 一的潜水说9全题船目和客中一共征有四人遇救.「列寧格勒人來了!列寧格勒人!了 《ko.ra>)號的甲板上見一片激勤的臀普。
警發嘱? 我在這裹是第二個月。腿稍微好些。你看已經能穿皮鞋了 你一切都好嘱?且住,遣好像是波季亞何大吧?遵有瑪特 夫吧?歡迎歡迎,瑪特微依奇!败,韩什套站佳了,到餐室 裹去!吃了午饭以後再谈!』 欣喜的我在來客的旁逻忙像着。遵也是华商船除的海員:徙 食堂管理員,其中一個是瑪特維夫的姊妹。所有人的验上部留 着不久以前在封中所遭受的拖延的饥和前苦的格印.船員慷慨地款待来客,可是他們吃得雀少,仿佛在作客。但 是他們的眼瞒閃卸着因感看見置美的食物而煮起的食婪。 