【如愿】莎士比亚.pdf

梁 Shakespcare 秋著 如 愿 務 印 書 館 發
此亞否過此詩我們不知道有些地方如的情節颇似此且與爾反倒不民然而這也許是偶然的 的作品也不是的手筆而巢塞想加以潤饰收人坎特來做事去(SF2a*教授的揣测)士 造.是在航游時寫成的每一行都有海水資每一種情處都有暴的街位若是喜歡它那是最好最後 個名字是根據了劳芝的羅爾井首致中的一句劳芝“位简單此乃武人與水手之作品 一句的原文是“yoo大概即是莎士比亞的喜剧之命名的根據了士比亞的意思是 [愿該.任隨他這樣意的一句成語好但是這样的成不大容易想出來我所以作如 者是沿用一侧大家習的名而已(上北新書局一九二七年出版限朵英先生的這取名為 到這是指剧中情人均如以價 的意思而其實這是作者對者的意思 如光生這是周
序 詩[或.田詩的特微現在不過是挪到處來是了若就情節以現代人的眼光看那是極其滑稽幼稚 伊利沙白朝代的AroadiaB或Idylis的最好的表现 是不可能的不過我們一方面可以用現代人的眼光批一方面也不能忘記這部作品在歷史上的價值這戏是 後需要給他的想像力一個休息在這樣的心情之下企求着休與樂於是他寫了如若要明此劇的精神 涉士比亞寫這樣的一也是有因的都收(DodaP)得好一沙士比亞當他寫完他的英压史之 题材襄面轉過身來如释重負一般長一口舒的大氣逃出了宫廷與軍營到了阿順森林裹來這找到了安 我們须要記這是在他寫完他的你大的歷史之後寫的涉士比亞是那樣重那樣實那樣的歷史 逃現寶的熊度的表現不過若士比互如之 