【世界文库1】.pdf

编主铎振郑 库文界世 行发店书活生海上
世界文库發刊缘超 鄭振 大的文人們對於人的贡是不能以語形容之的他們不以掠侵凌的手腕金戈鐵馬的暴行來建築他們自己的紀念碑 他們是像兄弟似的師友似的站在我們的前面以熟切的同情悲惘的心懷將他們自已的遭遇將他們自己所見的肚會和人生 文學名著為人類文化的最高的成就古語有云『歷史是一部相書』但文學史在一般歷史却是最有血醒氣的偉 是在倾吐他們的情但其深的思想婉曲助人的情藉弘麗妙的吐却鼓了慰藉了激發了一切時代一切地域的讀 者們亞歷山大帝過去了查理曼大帝過去了拿破過去了秦漢武過去了唐太宗明太祖過去了他們以同類的血肉和骷 乃至將他們自己的息的微笑的悲哀的感的歉悦告給我們一點也不一點也不做作他們不在教在教訓他們 發
為古文最高之典的蒸因不會看到史格得迭更司大小仲馬之所作耳故欲去其所蔽必先廣其見 如果不以大的心胸去接受先民的偉大的成就便是自於陽光花木的文學園地,就在術的修立上來窄的事嗜的結果也往往容易流於模求失去了自己的实我們在那大的文學 地裹也許不免會有所偏却超對的不宜事嗜廣博的將會給我們以更大的成就和見 我們的工作便是有的介和整理將以最便利的方法是世界的文學名著於一般讀者之前 我們將埃及希伯印度和中國的古代名著開始陀死新約巴拉他拉馬耶和一切古代的經典和史 民歌都將給以同等的注意 我們對於希羅馬的古典著作尤將特别的加以重荷馬琪的史阿斯克洛士沙克里士里辟特士的悲 世 te,Case,Qoro,aoan的著 