【中外图书统一分类法】王云五印书馆.pdf

中外圖書統一分類法 暴王蛋王 商務印書馆發行
著者對於下列君,表谢意:一 霍孟举徐能庸二君在東方圖書館,李伯嘉君在商務印 書館各種出版物目錄,分别窗驗本分類法,對於高際問 题著者解决不少.2)曹用先女士為著者福製中英文索引,致力極多.3)强辅良君對於名之統一,多所匡助.娜振何伯丞丽君對於中國文史馨之分類,分别率 加很有價值的意见.上致力甚勤。
现在的鼠喜馆,不能不余收中外文音籍,但是概目的時 候,要想中外统一,很感困赠:第一在書目的分類:第二在著 督的排翼.第一現在國内各感的圆喜館,對於圆青的分亲,大都柔 用杜威號碼法,而加以裁饼改,且把中外文分别瓶列.遇因為有款多中國書,依杜威分類法,苦於没有地方可以容 納。但县改动的結果牵一疑而全身曾動.使得那些中国文 成外國文的,或外圆文成中國文的,都不能奥原本一 起列.選奥一卡特民所定性質相同的放在一處之,不相 符合。王雲五光生博宽深思,為杜成的分類法,比较地適 用於中國,面叉加以摘充.創出新的號碼,如「+「廿『士」 之類,多方活用。换句話,就是:一方面耀持杜威的原有號 碼,毫不裁藏. 