【玄奘译着中的梵汉对音研究】施向东.pdf

《玄奘译著中的梵汉对音研究》提要 指导教师俞敏 论文作者施向束 本文的目的是通过玄与泽着中的梵汉 对音来改察七世纪初汉语中原方言的音系,拟构这一音系的大致音值,开同切韵音系 作一比较。全文分为五了部分.引言部分论述了赞汉对音作为一种语 音研究的科学方法的可靠性;从玄的家 世、经历论证了玄对晋反映的是唐初中 原方音;从玄与的语言造诣、玄与在详经 史上的地佳论证了本文所用材料的可靠性; 介绍了本文所用的材料:这些材料取自去 柴全部译著,可分为三部兮:小根本字译 音(圆明字轮四十字);《心密咒诗音。以 上两部分是对音的基本材料。梵词译音.这一部分材料数量最多,但情况最为复杂。
音有三.了个音:[W]、.和[山]。开合对立韵 的合口字有[W]介音;唇音声母的字没有开 合的对立,韵周作合口的唇音声母字在对 音中一律有[川介音;灰哈两唇音声姐 字:一合的说法不能成立。[门]是三等学 和至组四等字的介音,《山)是至纽三等和相 当于垂纽三等的纯三等韵的介青。三、原方音的韵母系统比切韵系统简单:支脂 三微共为一韵;在切韵同等至弱的谈一覃 盖一合、哈灰一泰、严一凡、世一乏、麻 一佳、山一删、辖一、庚一耕、陌一麦 咸一街、一洽、夫一皆等在对音中有 区别;魂痕两静不是一开一合,它们的主元音分 别是以和。
玄奘译著中 梵汉对音的研究 施向東 