【实用型微机英汉智能翻译系统】覃学东.pdf

【实用型微机英汉智能翻译系统】覃学东.pdf

实用型微机英汉智能翻译系统 目录 摘要 一.概述.引言.关于本系统.二.总体设计..设计原则.系统组成.三.词典系统.引言 .知识获取、表达、组织和利用.四.规则系统,.引言 .知识获取、表达、组织和利用.五.推理机制.引言.语境提取.语境模式匹配.动作执行.六.翻译程序.引言摘要 本文介绍了种实用型微机英汉智能翻译系统的设计和实现应用了人 识的获取、表达、组织和利用:研究了机器翻译中的推理机制.这是国家自 然科学基金资助项目.本系统具有翻译质量高,实用性高,功能强,用户界面友好,扩充性 好,软件质量高,运行速度快等特点.ABSTRACT Inthis thesis,the design and implcmentation of a practical 1is knowlcdge acquisition,knowlcdgc representation,knowledge managemantandknowledgeutilizationofmachin目前,国内外大多数机器翻译系统都是以句法分析为主的,有的系统投 入实际应用。如加拿大蒙特利尔大学开发的TAUM-METEO英法机器翻 译系统自1971年开始用于天气预报方面的翻译。又如SYSTRAN系统,是 欧洲共同体购自美国,是语种包括英、法、荷、德:意、葡、西等9种的多 对多系统.应用于电子、能源、宇宙、航空等12个专业领域,1969年开始 应用,在应用中语种和专业领域不断扩充。有的系统业已商品化,如我国中 软公司的“译星”英汉翻译系统,可用于通讯、计算机、经济等领域,基本 系统售价为12520元:通讯类专业词典2700元:计算机类专业词典5500元:经济类专业词典5200元。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)