【在微机上实现的英汉机器翻译实验系统】邓勇.pdf

【在微机上实现的英汉机器翻译实验系统】邓勇.pdf

多 4 7,9 9/2635673目录 1 4Phrase结构和PHRASES表 4原子操作ATOM 4rule型规则 4ifthen型规则 4tree型规则 4前缀,后缀,量词和标点 5工具谓词箱 5主程序ok.pro 5接口谓词 机器翻译和语育理论重大历史进展简表 翻译的深度级别示意略图 二叉树的编号及构型 机译系统的系统结构筒图 机译系统信息流略图 机译软件各模块交叉调用关系图 词典word.then dividedas this 1o The Becauseof The system can be used Awordbankwith1,023 Synthetic processinghas greatly reduced the linguistic 1onmicro computers so long asthesystemiscorrectly ABSTRACT athine Translation(MT)isa comprehensive frontier stiente on the basis of Linguistics,Computer Seience,Math面对这与日俱增,浩如烟海的文献,传统的、手工式的情报翻译工作已远远不能适应 W.Weaver,A.D.Booth,提出利用电子计算机进行翻译的想法 麻省理工学院MIT关于自动翻译会议,研讨了机器翻译的必要性和可能性 美国乔治敦大学和IBN公司在纽约利用IBM-701电子计算机进行了第一次 苏联科学院利用大型电子计算机进行了英俄机器翻译试验 中科院语言研究所和计算技术研究所在104机上成功进行俄汉机器翻译实验 苏联第一颗人造卫星上天,引起冲击,促进了机器翻译的发展 美国Geogetown大学的GAT机译系统交付欧州与美国原子能委员会使用 美国ALPAC报告提出悲观性观点,绝大多数机译研究下马,
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)