【每天多活一小时】毛荣贵.pdf

【每天多活一小时】毛荣贵.pdf

刘祖慰教授(1978~1985年任上海交通大学科技外语系系主任)Accuracy is the answer to technical translation Technical translators must not only be academics -they mustallhaveday-to-dayexperienceinengineering research,andproductdevelopment;particularlyinmodern hi-tech industries.《科技英语学习》丛书 每天多“活”一小时 一英汉对照50 篇短文 毛荣贵 主编前言 光阴如驰,《科技英语学习》已经20岁了.由上海交通大学外国语学院(前身为科技英语系)和上海交通 携手编辑出版的《科技英语学习X月刊)是少数几家驰 名全国的英语学习刊物之一.《科技英语学习》发表过许多精品短文。这些文章经得起时间 的考验,现在读来仍新意拂面,兴味盘然。它们仍然具有不菲的学 术价值,难得的导学作用以及很强的可读性.创刊20周年之际,我们决定从过去20年《科技英语学习》(总 212期)所发表的文章中再作分类精选。汇编出版一套《科技英语 学习》丛书。这套丛书包括:1.《英语语法热点透视》 2.《英语词汇热点透视》 3.《走出翻译误区》 4.
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)