【实用汉英翻译】孔令翠.pdf

【实用汉英翻译】孔令翠.pdf

四川省高等师范院校教材建设指导委员会 主任:高林远余正松 副主任:(按姓氏拼音字母次序排列)陈国弟黄开国靳客景志明李培梁国平 凌立刘美驹孟兆怀欧天相吴达德杨胜宽 秘书组:陈建明张晓舟李川娜 四川省高等师范院校外语类教材编委会 主任:孙恺祥 副主任:杜平唐健禾 委员:(按姓氏拼音字母次序排列)邓刚黄毅李刚廖荣柱罗再香蒙兴灿 任明崇杨勇张云祥曾令富高等师范院校教材 总策划:陈国弟张晓舟 实用汉英翻译 在版编目(CIP)数据 实用汉英翻译/孔令翠,蒙兴灿,2002 I.实II.①孔②蒙Ⅲ.英语-翻译 IV.H315 核字第070047号 书名实用汉英翻译 xt实用汉英翻译 本书主要有以下一些特点:1.翻译理论在全书中占有突出的地位。众所周知,没有理论的实践是盲 目的实践。在长期的翻译教学和在指导学生撰写毕业论文的过程中我们发现,学生由于缺乏必要的系统翻译理论知识,对翻译问题的认识就只能停留在语言 分析的层次上,缺乏必要的深度和广度。鉴于这些情况,我们试图在本书的第 一章和第二章对古今中外的翻译理论进行抗要但是又比较全面的介绍,以便学 生能对翻译的历史与现状、翻译理论和实践发展的概况、当今主要的翻译理论 与流派以及翻译的发展方向等有一个大致的了解和比较清楚的认识,并将所掌 握的理论知识真体运用到翻译实践中去:同时我们也希望为学生的进一步深造 指引
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)