【罗曼罗兰传】斯台芬茨威格华夏.pdf

【罗曼罗兰传】斯台芬茨威格华夏.pdf

斯台芬茨威格集 张玉书欧阳韬译序 奥地利署名作家斯台芬茨威格被公认为世界上最杰 出的三大中短篇小说家之一。早在本世纪二三十年代,他 便已经饮誉全球。法西斯上台后,由于他的犹太血统,他 的著作被禁被焚,可是在五十年代初联合国教科文组织统 计世界各国作家的著作及各种文字译本的销售量时,名列 榜首却是这位当时在德语国家几乎被人遗忘的作家斯台 芬茨威格。半个世纪以来,尤其是一九八一年为了纪念 茨威格百罗诞辰,重新出版茨 威格的著作之后,在德语国家掀起了一股新的茨威格热.在中国,茨威格的翻译介绍与我们的开放改革同步。威格自然对《约翰克里斯朵夫》拍案叫绝,把他的作者 引为志同道合的朋友.大战爆发后,茨威格发表了《致外国友人书》,对于 这场战争使得昨日的朋友不能互相交往,深感遗憾,即使 彼此并未反目成仇,也因国家处于敌对状况,正常交往己 不可能。罗曼罗兰立即发表他著名的文章《凌驾于混乱 之上》,表示他从未忘记过旧日的朋友,即使目前处于敌 对状况。他坚决反对这场战争,呼吁大家要凌驾于这场混 乱之上,保持清醒的头脑,不可认友为敌。罗曼罗兰的 这篇文章,引来了他国内同胞的一片谩骂,有人十脆骂他 为卖国贼,但却赢得了国内外许多反对战争主张民族和解 的人们。包括茨威格的友谊和敬重。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)