【复旦外国语言文学论丛2004春季号】外文学院.pdf

复旦外国语言文学论M 2004春季号 FudanForumonForeignLanguagesand Literature Spring,2004 复旦大学外文学院编
且 互文性的含义、表现形式和研究意义 朱永生 试论存在先设的话语部分整体性 熊学亮 谈谈语言科学中理论和经验材料的关系 诸孝泉 英汉以名面称语用对比分析 曲卫国 隐喻的庇护:析二语隐性错误 沈黎 浅谈汉英词典中虚词的释义 沈园 指称词语的理解:从具体语境到心理语境 蔡基刚 隐性宏观结构与语篇理解.孙靖 英语状语的句法特征 徐蔚 译文语言的年代形式:译语与读者的冲突及译者的快择:王建开 律诗的翻译议 去。
互文性的含义、表现形式和研究意义 朱永生 摘要:本文首先论述“互文性”概念的产生与界定,然后讨论互文性的种类与表 现形式,最后对互文性研究应该注意的若干问题和互文性在话语分析中的重要性 发表评论 关键词:互文性界定表现形式研究意义 1.“互文性”概念的产生与界定 20世纪上半叶,无论是语言学界还是文学界,Saussure的结构主义思想都占据了统治地 位。这种思想尽管也重视语言符号之间的关系,但在分析具体的语篇时,却倾向于把语篇看 作是一个封闭的实体,从而把注意力完全集中在语篇的内部结构上。 