【英汉对照英美文学精品心理罗曼史的开创者霍桑短篇小说选】胡允桓译外文.pdf

【英汉对照英美文学精品心理罗曼史的开创者霍桑短篇小说选】胡允桓译外文.pdf

英汉对照英美文学精品“心理罗曼史”的开创者 霍桑短篇小说选 SELECTEDSTORIESOFNATHANIELHAWTHORNE 胡允桓译合当时人物的特定身分,但更主要的仍是出于作家本人写法的个 性。而一部出色的作品,无论人物还是笔法,是万万不可缺乏个性 的.否则就会成了千人一面的干的货色.霍桑所处的时代,正是美国独立后经济高速发展、思想异常活 跃、文学欣欣向荣的时期。迟于英国及欧洲大陆发展起来的浪漫主 义,构成了当时的文学主流,成为后来被美国文学史称为“第一次 文艺复兴”的文学高潮。在那一一“横看成岭侧成峰”的群星灿烂的 时期,霍桑首先是以短篇小说而闻名的。上面概述的那些笔法,后 来被很多作家所效仿,对美国文坛乃至世界文坛产生了深远的影 响.霍桑勤奋但不多产。其原因是他对创作抱着极其认真的态度。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)