【英汉语比较与翻译】杨自俭_外语教育.pdf

英汉语 比较与翻译3 ENGLISH-CHINESE 杨自俭ON Nlij 外教社
英汉语比较与翻译 孙致礼 左 飙 许余龙 吕俊 连淑能 杨自俭杨晓荣 罗选民钱冠连董史良虞建华
译研究三个委员会对本次研讨会的成果进行总结,对参加大会宣 读、交流的论文进行审定,从中选出43篇论文汇成本论文集,向研 究会内外展示近两年来学术研究成果,以促进学术研究和学科发 展.在本次研讨会上,从事英汉语对比研究的学者认为,语言对比 研究中是侧重于”个性”,还是侧重于“共性”,则应由研究的自的而 定。若出于理论研究的自的,通常侧重于寻求所对比语言的“共 性”.若出于应用研究的目的,如应用于外语教学或翻译教学,则多 侧重于所对比语言的“个性”。因此,不存在对“个性”“共性”的扬 抑褒贬的问题。他们指出,“比较语言学”着重于进行历时比较:“对比语言学”则着重于共时比较。 