【国外新闻界名人译丛女人与神话奥丽亚娜法拉奇传】[美]阿里科李青藜译新华.pdf

女人与神话 奥丽亚娜法拉奇传 [美]圣阿里科著 李青藜译
致中国读者 我在撰写《女人与神话:奥丽业娜法拉奇传》的过程中始 终乐此不疲。尽管多次遇到困难和挫折,我却从未有一刻后悔过 这一决定:在未经法拉奇授权的情况下写作。这一决定使我能独 立自主地披露真相、陈述意见,而无需担心受到审查。此书的圆 满完成为我生命中的“法拉奇阶段”划上了一个句号.但是,不久后,中国青年政治学院的李青藜通知我新华出版社准备出版此书的中文版,而她已基本完成了此书的翻译工作.我的第一反应是大吃一惊,但经过考虑,我感到此书的第一部外 文版在中国出版是最恰当不过的.法拉奇常常热烈地谈起她的三次中国之行。第一次是在 1980年,她前往中国采访副总理DXP。
致 谢 感谢查尔斯康拉德,罗伯特弗里士曼,詹姆斯马可斯,约翰辛普利,我在为这本书的写作作准备时对他们进行了电话 采访,承蒙他们同意,允许我使用他们提供的材料。感谢我的同 事(他们人数众多,难以一一列举)和密西西比大学约翰戴维 斯威廉姆斯图书馆的所有职员对我的帮助和关怀。感谢密西西 比大学的文学院、研究生院和现代语言系对我的财政支持。最重 要的是,我想感谢我的家人给予我的爱和无条件的支持。如果没 有他们的支持,这本书从构思到出版的历程将会令人难以忍受。 