【译道探微】思果中国对外翻译出版.pdf

译道探微 思果著 中国对外翻译出版公司
为中国第四次翻译高潮贡献精品 翻译理论与实务丛书 总序 中国历史上第四次翻译高潮正在神州大地蓬勃推进,方兴未 中国历史上出现过三次翻译高潮:东汉至唐宋的佛经翻译、明末清初的科技翻译和鸦片战争至“五四”的西学翻译。而目前 这一次的翻译高潮,无论在规模上、范围上,还是在质量水平和 对中国社会发展的贡献上,都是前三次翻译高潮无法比拟的.这一次翻译高潮的出现,首先是全球信息时代降临的结果.信息爆炸、知识爆炸,同时也就是翻译爆炸。在今日“地球村”,离开翻译谈论知识信息,是不可思议的。同时,这次翻译高潮的 出现又是以中国推行改革开放新政,走上社会主义市场经济的现 代化强国之路为契机的。
总序 多的人认识到:翻译及其理论研究不应是应用语言学的一个分支,而应享有独立的学科地位。翻译教学和理论研究领域这些可 喜的变化,无疑对造就高水平的翻译人才、提高我国数以十万计 的翻译从业者的业务水平和工作质量发挥着积极的作用.理论与实践互动,是翻译事业健康发展的必要条件。在这方 面有两个良好趋势值得注意。一是随着新一代翻译工作者和翻译 教师、翻译研究家的迅速成长和翻译学科的壮大(以翻译学和翻 译理论与实践为方向的硕士研究生教学点已有近百个,博士点约 有十个),以及众多翻译学术刊物的出现,学术论文的发表,学 术专著的出版,特别是由于译学研究成果的可信和有用,“翻译 无理论”和“翻译理论无用” 