【沟通两个世界的法律意义晚清西方法的输入与法律新词初探】王健.pdf

沟通两个世界的法律意义 晚清西方法的输入与法律新词初探 LEGALTRANSLATIONBETWEENTHEEASTANDTHEWEST:ASURVEYOFTHEINTRODUCTIONOFWESTERNLAWIN NINETEENTHCENTURYCHINA 王健著 2001年北京
遵 保嘉慶六年 例 新年十嘉 大清律例重訂 LSTU 霸通泰 英国东印度公司在广州的专员托马斯斯当东(GeorgeThomasStaunton,1781~1856)历10年之功,于嘉庆十五年将《大清律例》译成英文,这 图1:《大清律例》(英译本)TATSING LEU LEE; THEFUNDAMENTALLAWS,SUPPLEMENTARY STATUTES,PENAL CODEOF CHINA; ORICNALLTPXDANDPULSKIDOFEION BSGZOBGETHOMASSTAUNTON,BA.F.
癸光道 日主之理 明六善话設江西南昌應有姓票名燕者志爽书日竞柴 肩悲迎香史如为之水知天下之問脉學而習之性霄山水 由普鲁士传教士郭实腊 已 年 六 人無遠處必有近 東西洋考每月统記傳 東西洋考 青信與心之期友如共暑云如在 兒丝英古们团委高爷正守志樂道才德愿考有至要 份近代中文期刊,月 愛漢者纂 之时如浮雲只得更加船物理良久此之由(KarlFriedrichAugustGitzlaf.1851,笔名“爱汉者)等人编纂于清道光 十三年至十八年间,是最早向中国介绍西方政治法律信息的重 《东西洋考每月统记传》 目稣 序 地 理 東西史和合 任意雨行也所放之例千條为 