【名作精译中国翻译汉译英选萃】杨平编青岛.pdf

【名作精译中国翻译汉译英选萃】杨平编青岛.pdf

TRANSLATIONTHEORIESA 翻译理论与实践丛书名作精译 一《中国翻译》汉译英选萃 TRANSLATIONFROM CHINESE TRANSLATORSJOURNAL 平前言 前 言 《中国翻译》编辑部选编的《名作精译-(中国翻译>英译汉 选萃》出版之后,受到了广大读者的认可和好评,一些学校将其定 为翻译专业研究生入学考试的参考书目。与此同时,编辑部不断收 到众多读者、高等院校和从事外事翻译的部门的来函来电,希望汉 译英文集能够早日出版。为满足广大读者的要求,我们在紧张的办 刊之余,对《中国翻译》杂志创刊20多年来“翻译自学之友”汉译英 栏目的译文进行了收集、整理和精心选编,有些译文的译者精益求 精,还对原译文进行了修改和完善.目录目录 张培基 白杨礼赞(茅盾)TributetotheWhitePoplar学问与趣味(梁实秋)LearningandPersonalInclination 想北平(老舍)FondMemoriesofPeiping故都的秋(郁达夫)AutumninPeiping.海恋(谢冰莹)ILovetheSea.中年人的寂寞(夏可尊)Mid-LifeLoneliness《激流》总序(巴金)PrefacetotheTorrentTrilogy 刘士聪 风筝(鲁迅)TheKite鲁迅先生记(萧红)AFewMemoriesofMr.LuXun.
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)