【汉传因明二论】刚晓宗教文化.pdf

汉传因明二论 刚晓著
序言 唐玄奘于贞观二十一年八月把商 羯罗主(Sankarasvamin)的《因明入正理论》译 为汉文后,又于贞观二十三年十二月把“新因 明之父”陈那的《因明正理门论本》(义净译为 《因明正理门论》)翻译过来,这是古印度因明 学在中国肇兴之始。商羯罗主是陈那的弟 子,按理说,应当先译《门论》,后译《入论》,但 恰恰相反,这是什么原因呢?因为《入论》比 《门论》容易看懂.当时对中国人来说,因明是一门新学问,很多佛门大德竞相为之作注,如文轨的《庄严 疏》窥基的《因明大疏》、慧沼的《因明入正理 论义纂要》、智周的《因明入正理论前记》以及 《因明入正理论后记》等。
序言 的看法,所以其著作《汉传因明二论》对弘扬因明学理论,对因明的 学术研究,都大有神益。解放后,大陆还没有正式出版过法师们的 因明著作,刚晓法师的《汉传因明二论》是第一部,有助于人们了解 出家人的因明学观点.刚晓法师是我的挚友,缘份甚娠:从九华山佛学院,到苏州西 园寺戒幢佛学研究所,再到杭州佛学院,我们一直共事。他谦虚好 学,善于思考,拖着病躯,笔耕不辍。近年来他对因明下的功夫较 大,不仅研究汉传因明“二论”,还研究藏传佛教的《正理点滴论》.他取得今天这样的成果,决非偶然。我为他取得的成果,感到由衷 的高兴,为因明学研究领域的这一新著,感到欣慰。特此作序,以 示祝贺。 