【西方民俗学译论集】李杨译.pdf

XIFANGMINSUXUEYILUNJI 西方民俗学译论集 李 扬 译著 青岛
李扬,1962年生.1982年大学毕业后,先 后师从乌丙安、陈炳良 先生研习民俗学、民间 文学,获北京师范大学 文学硕士学位、香港大学哲学博士学位,现为 中国海洋大学文学院教 授、出版《中国民间故事 形态研究》、《美国民俗 学》等专著、译著10余 部(部分合著)、发表论 文数十篇。
民俗学 民俗学 民俗,是普通民众始终保存的,未受当代知识和宗教影响的,以片段的、变动的或较为稳固的形式至今存在的传统信仰、迷信、生活方式、习惯及仪式的总称。民间故事、传统歌谣、谚语及起初 排斥在外的物质文化的某些方面也属其范围.民俗研究的起源及发展“民俗学”(Folkiore)这个词引进英语,源于汤姆斯(W.J.Thoms)发表在1846年8月《文学俱乐部》上署名为安布罗斯默 特尔(AmbroseMertor)的:封信。信中他顺便提出”一个恰如其 分的撒克逊语复合词Folk-lore”可以更确切地用来表述“那些在 英国我们称为民众的遗俗或者大众文学的东西”信的内容是 建议在《文 