【东南亚华人语言研究】李如龙.pdf

核字第28962号(北京海淀区学院路15号)次:本:850毫米×1168毫米1/32 数:印数0001-3000 号:/H9966 东南亚华人语言研究/李如龙,2000 Ⅲ.华侨-汉语一研究一东南亚:刷:北京北林印刷厂 销:全国 价:13元(京)157号 I.东.Ⅱ.
东南亚华人语言研究(19世纪)、华侨时代(1955年以前)。这种分期是很有见地的,已为 多数学者接受。就其语言生活状况看,这几个不同的时代也确实表 现出明显不同的特征。在流寓时代,闽粤流民或是逃荒的灾民,或是 逃亡的败兵,或是跟随商船外出的生意人,大抵都是暂时的集结居 留,并未融人当地社会。他们说的话和本土的方言应该是很少有差 异的。在华工华商时代,大多是从投亲靠友的“浪邦”开始,自已组织 宗亲会和同乡会,互相帮助、互相保护,开矿、种果、做小生意。这时 的语言依然是未改的乡音。当时出洋较多的是闽南和粤东沿海的 人,因而闽南话成为他们的共通语。
东南亚华人语言研究 也成了一种社会生活的要求。新加坡70年代以来大力倡导华语运 动(甚至限制和约束方言的使用),对周边国家影响也很大。语言的 统一是现代化社会的要求,海外华人中普及普通话也是社会发展的 所在国国语的发展、英语的应用和华语的普及,这都是东南亚各 国现代语言生活中最重要的基本事实。原有在各地通行的汉语方言 的境遇,首先要服从于这个多语并用的大势。至于汉语方言能否得 到传承,则取决于其他一些因素。例如人口的多少、是否聚居、官方 语文政策,以及是否有普遍的族外通婚等等。 