【英文汉译技巧增订本】陈廷佑外语教学与研究.pdf

英文汉译技巧(增订本)陈廷祐著 Foreign Language Teaching and Research Press
增订本前言 1980年7月,本书问世,转瞬间快二十年了.20年前,我国踏上了改革开放的康庄大道,与世界各国在经 济、贸易、文化、科学等方面有了频繁的往来。由此在全国掀起了 学习外语的热潮。本书头一次印刷了10万册,很快销售一空.第2 年6月,又加印了17万册。如此旺销势头,实在是我始料不及的.广大读者对本书给予了热情的赞许。信件从四方寄来,甚至 有来自云南、黑龙江那样边远省份的。我从一些大学生读者的来 信中了解到,他们班级推荐本书作为学习英译汉的读物,也有一些 大学以本书为蓝本,另行编写适合本校某些专业需要的翻译课教 材.这次增订主要表现在两个方面。
斯福:狮子与狐狸》)(REE) G.A.Lensen:RussiasEastuardExpansion(《俄国向 东方的扩张》)(RO) M.N.Roy:Memoirs(《罗易回忆录》)(SEA) D.G.E.Hall:A History of South-East Asia(《东南亚 史》)(T) Tacitus: Annals(English translation by J.Jackson)(《塔西佗编年史》)(TR) W.L. 