【保护文学和艺术作品伯尔尼公约1971年巴黎文本指南附英文文本】刘波林译.pdf

【保护文学和艺术作品伯尔尼公约1971年巴黎文本指南附英文文本】刘波林译.pdf

教育部人文社会科学重点课题“世界贸易组织与中国知识产权制度的发展”研究丛书 保护文学和艺术作品伯尔尼公约(1971年巴黎文本)指南(附英文文本)刘波林译知识产权是当今世界经济贸易的三大对象之一。我国于上个世纪70年代末 开始参与知识产权国际贸易,并从80年代起相继参加了《保护工业产权巴黎公 约》等一系列知识产权的重要国际公约以及世界贸易组织。随着我国市场经济的 发展与法制的完善,随着我国全面融入国际社会,知识产权问题将日显突出,对 知识产权知识的掌握也尤为重要。为此,我们组织翻译了主要的知识产权国际公 约“指南”。因为受托管理各公约的国际组织无权以自己的名义对所管理的公约 做出解释,所以这些“指南”都是个人作者完成的。但是,我们要告诉读者的 是,这些“指南”,就各国际公约而言,基本上是管理它的国际组织惟一认可的 解说。指南的惟一目的是尽可能简单明了地陈述伯尔尼公约的内容,并就它的性质、目 标和范围提供一些说明。它是为有关国家的主管当局和有关各界人士形成自己的 观点而编写的.希望这一指南将有助于国内立法者和管理者更好地理解伯尔尼公约,从而促 进全世界的知识产权保护.这一伯尔尼公约指南是由世界知识产权组织国际局著作权和公共信息司司长 克洛德马苏耶先生撰写的。英文本是由英国贸易部工业产权和著作权局前助理 局长威廉华莱士先生根据法文原文翻译的。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)