【國際問題參考譯叢美國政治與國際組織】[美]勒克著裘恩鄒用九譯新華.pdf

【國際問題參考譯叢美國政治與國際組織】[美]勒克著裘恩鄒用九譯新華.pdf

美国政治与国际组织 [美]爱德华C勒克著 裘因邹用九译序言 多半个世纪以来,美国的外交政策具有莎士比亚历史剧的某 些特点。那些总统、国务卿和其他少数人在世界舞台上扮演了重 要的角色,处理各种危机,提出生死存亡的问题,征集民众对大 规模地扩展国际责任的支持。与此同时,滑稽的场面也总是唾手 可得一一通常是由国会议员顺顺当当地扮演丑角或无赖。当然,在热战和冷战期间,正如哈尔王子“的权宜之计一样,总是把我 们的福斯塔夫”们放在一边,以坚定团结的政府来迎接严肃的挑 战。而且,不言而喻,美国确实是赢得了冷战一—尽管是如何赢 在现实的治理方面,即使是幸运的结局也仅仅意味着新的开 始。例如,苏联的解体在美国的外交政策中开始了一个新的、不 稳定的时期。大卫派在韦科的大院的行动看成是有无上权力的联邦政府造成 的威胁.它也把乘着黑色直升飞机的联合国突击队的接管看成是 因此,当纽约大学法学院和普林斯顿大学伍德罗威尔逊学 院的国际组织研究中心执行主任、原美国的联合国协会的前主席 及主要执行官爱德华勒克向世纪基金会提出合著这本书时,我 们的反应是相当热情的。正如后面的章节所表明,勒克对他所阐 述的问题是异常精通的。他了解美国历来对国际组织的矛盾的心 理,他还具有近期的实际经验,能反映出当前的这种现象。不 过,勒克特别说明,如果将美国在这个领域中的态度和策略仅仅 冠以“矛盾”的字样,那只会使我们的思想更加混乱,而不能增 加我们的理解。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)