【歌木吉他的純真往事】李立瑋著生活讀書新知三聯書店.pdf

歌 李立玮著 纯 味吉他 真住 事的 SINCE1975
b 缘起 应该是在两三年前了,一个酷爱音乐的朋友让我帮他翻译一首歌的歌 词,是唐麦克林(DonMcLean)70年代的老歌《文森特》(Vincent),他说 这首歌的旋律很是流行,却很少人知道它的内容其实是纪念文森特梵高 的。他说歌词好极了,他想要一个不逊于一或者,至少是最大限度接近 于原文水准的汉译.当时我并没想到,这件事,将来会成为一本书的引子.两三年的时间里,我一直都在无所事事地忙着,庸碌的生活空间里简 直挤不出任何属于私人的部分。每隔几个月,朋友就会在谈论正事的当口催促一下.而我却总是挂念着明天的馒头,哪还有什么其他的心情。
时装的梵高与木吉他的往事 VINCENT/BYDONMCLEAN 文森特/唐麦克林词曲 P.S.KILLING ME SOFTLY WITH HIS SONG/BY ROBERTA FLACK 轻歌销魂/罗伯特弗莱克词曲 纯真年代,或村上的森林与列侬的木屋 NORWEGIANWOOD/BYJOHNLENNON 挪威木屋/约翰列侬词曲 钻石与铁锈一琼贝兹的情感天书 DIAMONDSANDRuST/BYJOANBAEZ 钻石与铁锈/琼贝兹词曲 P.S. 