【當代研究生英語翻譯教程】郭浩儒主編外語教學與研究.pdf

外肃社大学英语训 ACTIVE 当代 ENGLISHMFOR POSTGRADUATES 研究生英语 编:郭浩儒编 者:郭浩儒 汤德馨 田祖开 FOREIGNLANGUAGETEACHINGAND RESEARCHPRESS
《翻译教程》是一本以英译汉为主要内容又兼顾汉译英的中级英语 翻译教程,是“当代研究生英语系列教程”的重要组成部分。本教程共11 前言 章。第一章为引言,是对全书内容的概括性介绍,以下各章分别从词汇、语法、段落和篇章结构以及修辞方面由浅人深地介绍翻译过程中的各种 问题和应对技巧。每章的材料足够4课时之用,学习全书共需36~40 学时,但教师可以根据学生水平和实有学时进行调整增删.本教程的目的是培养研究生的翻译能力。教学对象是具有大学 英语四级(CET-4)以上水平的研究生,也可供同等水平的其他英语 学习者提高翻译能力使用。翻译大体包含对原文的阅读理解和用目 的语写作表达两个方面。
第十章 连句成篇手段之三一逻辑纽带的译法 第十一章 不同文体的翻译方法 结语 