【希腊化世界中的犹太人斐洛思想引论】[英]威廉逊华夏.pdf

西方思想家:经典与解释 希腊化世界中的犹太人 斐洛思想引论 [英]罗纳尔德威廉逊著 徐开来林庆华译
缘起 自严复译泰西政法诸书至本世纪四十年代,汉语学界中的有识之 士深感与西学相遇乃汉语思想史无前例的重大事变,孜孜以求西学堂 奥,凭着个人的票赋和志趣选译西学经典,翻译大家辈出。可以理解的 是,其时学界对西方思想统绪的认识刚刚起步,选择西学经典难免带有 相当的随意性。五十年代后期,新中国政府规范西学经典翻译事业,整 编四十年代遗稿,制订新的选题计划,几十年来寸累铢积,至八十代中 期形成振裘领的“汉译世界学术名著”体系。虽然开后学之功万不 容没,这套名著体系的设计仍受当时学界的教条主义限制。
序“剑桥圣经注解丛书(theCabmridgeBibleCommentary series)的 三位主编,就他们的教学而言,全都感受到了缺少那种经常被称为拟伪 题铭(pseudepigrapha),但更为准确地被界定为外圣经性的或旁圣经性 的(extra-biblicalorpara-biblical)文献易用的原文本。这套新的丛书 的宗旨,就是有助于弥补这一缺陷.除了要对从原本中精心选出的精萃(当然,最好是完整的书籍)提 供正规的注释之外,我们鼓励各位编者在这套丛书里仿照与“剑桥圣经 注解丛书”一致的相同模式。介绍性的材料自然地引入本文,本文本身 又引入交替的注解部分。 