【新贸易书信宝典英汉对照】林叙仪编译中国对外翻译.pdf

【新贸易书信宝典英汉对照】林叙仪编译中国对外翻译.pdf

白领金书 英汉对照 新贸易 书信宝典 林叙仪编译 BruceS.Stewart校阅 中国对外翻译出版公司译者谨识 序言 日新月异的交通事业,真正实现了四海一家的理想,其中 受到最直接影响的莫如商业。现在各国的商业活动形式,绝少 闭关自守,自给自足,否则无异自绝财富、进步于门外。在国 际贸易蓬勃发展的今天,商业书信的重要性与旧时已不可同日 而语。许多在工作中必须接触这门学问的人,时有弹精竭虑之 苦。因此编者特别精心构思此书,以有助于贸易的推展。(新贸易书信宝典》摒除书信刻板、八股的恶习,适当表 现简洁有力、庄重有礼的基本原则。从开发交易对象函到社交 函的十章精编内容中,设定了各种状况的书信写法。纳入所有 贸易常用字词、短语、术语,保证让您轻松书写,收效宏伟.每一章附一页说明.5.对信用调查做不利的答复 6.抱歉无法提供明确见解 1.推销男装 2.通知新型电子烤箱上市 3.询问未订购的理由 4.利用扩充工厂的机会销售照相机 5.劝诱购买畅销品 6.通知价格改订一切交易的开端一—询价 1.看到广告而请求报价 2.订购商展物品 3.欲购服装展示会之服装 4.应顾客要求函请报价 5.答复对商展有兴趣的顾客.6.应分公司要求而询价 7.请求代理商报价 8.不满供应商而请求迅速报价 9.扩充门市部时请求估价 10.
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)