【翻译问题探讨】[英]纽马克_外语教育.pdf

APPROACHES TOTRANSLATION PETERNEWMARK PolytechnicofCentral London PERGAMONPRESS Oxford.NewYork.Toronto.SydneyParis.
近年来,国内翻译研究取得了很大进展,有关翻译研究的丛书也出 了多套。不过,长期以来,国内引进的原版翻译著作遗乏,不少研究都是 根据二手资料.另外,学习翻译专业的研究生人数越来越多,这种状况若 继续存在,将十分不利于学科的发展和翻译人才的培养。鉴于此,上海 约请了多名国内翻译研究著名学者分别开列出最值得 引进的国外翻译研究论著的书目,并对这些书目进行整理、排序,最终确 定了准备引进的正式书单。该丛书涉及的论著时间跨度大,既有经典,也有新论.内容的覆盖面也相当广泛,既有翻译本体的研究,也有跨学科 的研究。
借鉴和创造(代序)从成立以来一直是我国外语教育最优秀的后 勤部和侦调部。因为它不但为我国各个层次(尤其本科与研究生层次)的外语教育提供了多种高水平的教材、教参和工具书,而且还出版了多 学科、多语种和多系列的中文版和外文版的学术著作,比如“现代语言学 丛书”“牛津应用语言学丛书”“美国文学史论译丛”“外国文学史丛 部规划的人文社科重点项目的外国语言文学、文化等方面的图书等。为 了适应我国现代化建设和教育改革的需要,还出版了一批国际金融、对 外贸易、涉外保险、国际经济法、国际新闻和管理科学等方面的教材与专著。 