【英汉习语的文化观照与对比】蒋磊.pdf

【英汉习语的文化观照与对比】蒋磊.pdf

英汉习语的文化观照与对比/蒋磊编著.一武汉:武汉大学出版社,2000 I.英Ⅱ.蒋Ⅱ.社会习惯语对比研究一英语、汉语 V.H313 核字第37073号 昌珞珈山)(wdp4@whu.edu印刷:印 数1-6000 书号/F48.英汉习语的文化观照与对比 线,分别对文化、习语的涵义界定,文化对语言的影响与相互关系,习语形成与发展的文化历史渊源,喻体形象的选择,英汉习语的对 应关系与转换,英汉习语的类别界定与应用等问题分六章进行专 门的讨论。理论说明与实例分析相结合、随举随释,章与章之间相 互联系紧密,各专题又相对独立。本书的特点主要表现在:其一,本书从文化差异的角度观照英汉习语的语用功能、表达 方式及双向转换问题,对比的方法贯穿全书。笔者试图献微勤于 跨文化、跨学科语言文化对比理论研究,愿本书能为英汉语言教学 与科研提供点滴有益的参考。英汉习语的文化观照与对比 然而,要做到正确理解和恰当运用习语决非易事,因为,中 英两国远隔万里,文化、历史背景迥异,加上汉英语言不属同一 语系,没有丝毫的“亲缘关系”,所以要学好习语是需要下功夫 认真研究,并长期积累才能达到目的的.一文化的界定 人们对文化的认识和理解,是多角度和多侧面的,林林总总 各有见树。现代文化社会学认为,任何人类社会都离不开文化,文化是人类社会赖以生存和发展的基础。人的物质生活和精神生 活始终发生在特定的文化氛围中,文化无所不存,也无所不在.社会实际上是一个纷繁复杂的文化大系统,因此对文化的考察也 应多层次、多侧面,全面地把握其内涵。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)