【新世纪口译理论技巧与实践】李芳琴.pdf

NEWCENTURY INTERPRETATION 新世纪口译 理论、技巧与实践 NEWCENTURYINTERPRETATION SICHUAN PEOPLESPUBLISHING HOUSE
—理论、技巧与实践 前言 随着我国加入WTO,各种形式和内容的涉外活动与日俱增,各行各业对口译人才的需求量越来越大,规格要求也越来越高.在这种情况下,口译课的教学内容和教学方法就成了口译课教师 心须高度重视的一个问题.口译作为翻译的一种形式,与笔译有许多相似之处,但它有 自己的特点。如何最大限度地在口译教材中体现其基本特点,使 教材即体现实用性,又有系统性,正是本教材编者所追求的自 标.本教材的编者在口译实践、教学和科研方面积累了较丰富的 经验。
一理论、技巧与实践 敏共同编写 在编写本书的过程中,我们参考了大量国内外有关著作和资 料,怒不一一注明,谨此向原作者致谢 此书还得到了重庆市教委和四川外语学院的资助,四川外语 学院英语系广大师生员工的大力支持和帮助,在此深表感谢,本书使用对象:普通大专院校英语专业学生、口译工作者及 广大口译爱好者。 