【探尋談十牛圖】奧修著范佳毅譯上海三聯書店.pdf

探 奥 修 范 佳 毅 译 寻 谈 牛 图 上海三联书店
译者序 翻译《探寻》,是存在赐予我的一份礼物.我的职业是一个外商驻沪代表处的秘书。红尘滚滚之中,每 天的工作从四面八方压向你,试炼着你的能力、精力与耐心。那 里,几乎每一位职员都会为准时下班而内疚.然而,正是从最烦燥的心绪中抬起头来的那一刻,让人明白 为什么会有那么多人,尤其那么多腰缠万贯的人,被吸引到奥修 的身边,听他说话.如果说人生是一大舞台,那么《探寻》是我在幕间译出的。幕 间,也就是奥修常说的Interlude,这是一个非常美丽的词。它意 味着一种空隙,有了它,人类对终极的探寻才成为可能.对于我,翻译是一种静心.我不想在此对我的译文作任何阐释。
目录 译者序 寻找公牛,发现足迹 放下疑问 看见公牛,抓住公牛 快乐不知道明天 驯服公牛,骑牛回家 请进 公牛超越了:公牛和自身两者都超越了 生命就是目的. 