【沉思錄一個羅馬皇帝的哲學思考】馬可奧勒留古羅馬中國社會科學.pdf

外国伦理学名著译丛 罗国杰郑文林
外国伦理学名著译丛序 出版一套外国伦理学名著译丛,我们素有此愿,但碍于各种 原因,却一直未能实现。近几年,一些同志已经努力译出了一批 国外伦理学专著,但毕竞力量分散,也难见系统。现在由中国社 出面组织并承担出版,这套丛书方得以陆续问世,这 是一件值得拍手称庆的好事.中国历史号称文明古国、礼义之邦,伦理思想一向发达,特 别是值此加强建设社会主义精神文明的时期,伦理学更有勃兴之 势。为了迎接和促进伦理学的发展和繁荣,当然最重要的是研究 当前我国社会主义社会的道德现象,按照党和人民的要求,探讨 建设社会主义精神文明、提高全社会的道德水平和人们的精神境 界的规律和方法,这是我们的主要着力
关于马可奥勒留 一一译者的话“除非哲学家做国王,此世间的王侯又都具有哲学家的气 质和能力,除非政治的伟大与智慧能结合一体,否则,诸诚 邦难免患病一不,如我所说,全人类难免患病。只有哲学 家做了国王,到那时,我们的国家才有生的可能,才能得见 天日。”“此语诚为真实:到了统治者极不情愿发号司令之时,国家才算达到至善,政治才算清明安宁.而当统治者汲汲乎 有所作为时,国家政治正好一塌糊涂。”以上两段话出自哲学家柏拉图的《理想国》,是他为理想 国家设想的两条标准,其实他自已也以为未必可能,何处才 有真正的智慧国家呢? 