【俄羅斯思想文庫雅典與耶路撒冷】列夫捨斯托夫著張冰譯雲南人民.pdf

【俄羅斯思想文庫雅典與耶路撒冷】列夫捨斯托夫著張冰譯雲南人民.pdf

俄罗斯思想文库 雅典与耶路撒冷 到夫新托夫关于《雅典与耶路撒冷》 《雅典与耶路撒冷》于1938年年初,首次用法文出版(《A-thenesetJenusalem(Essaidephiliosophiereligieuse)》。书中收集了舍 斯托夫在此前十年中所写的论文,其中多数写于1934年以前.《被缚的巴门尼德斯》一文的写作,开始于1929年,后来成为此 书的第一章。该章及第四章反映了作者与艾胡塞尔初次相识期 间的谈话内容。P克罗涅尔将谈话用德文发表于《逻各斯》杂 志(1931年第1期,3月号)。1932年初,YMCA-PRESS出版了 《被缚的巴门尼德斯》单行本。年一—是我与克尔凯戈尔相识的一年一对于我来说十分艰难.直到如今,每当我想起我在自己的漫游中所碰到的这颗灵魂 时,我仍被迫付出极其巨大的努力,以便不让自己转入康德式的 批判之路上去,这条路必将引导我们倒退到斯宾诺莎”。“去年冬 天为了研究克尔凯戈尔可把我给整苦了”。“多么想跟您就这些问 题聊一聊,不然的话一切都得闷在自己心里,有时这会令我很不 好受”。(同上书,2,77,88)。芳丹在一篇文章中写道:“有一 次,我见他的样子又瘦又疲倦舍斯托夫就说:“不要 紧,是与克尔凯戈尔斗争把我弄成这副样子的”(同上书,2,88)。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)