【環太平洋地區文化與文學交流學術研討會論文集】天津師範大學中文系編天津古籍.pdf

环太平洋地区文化与文学交流 学术研讨会论文集 天津师范大学中文系编(天津市头自宏路189号)天津新华 毫米1/32字数292000 印数1-1000 99.
新儒学在中国及日本 [日本]笠 征 迎接二十一世纪亚太地区的新文化与 新文学 [中国]李邮 韩、日、汉语共通语根初探(韩国]辛容泰著(中国]王晓平译 关于古代汉文在万叶和歌中的异化问题 [中国)梁继国 论日语的暖味性 〔中国)钟玉秀 八世纪日中文化交流的一个事例(中国]王晓平译 《源氏物语》里的孝与不孝 一从与《史记》的关系谈起.[日本]田中隆昭著〔中国)王晓平译 中国文学在越南文学发展进程中的 历史地位.
世界的现代化 一一在环太平洋地区文化与文学交流 国际学术研计会开幕式上的讲话 中国]朱维之 女士们,先生们!今天在天津开环太平洋地区文化、文学交流国际学术讨论 会,我心里非常激动.人类文化的发展、壮大,是靠交流得来的。古代交通不 便,各民族就近和邻国交流,由小而大.到了今天交通便利 了,天涯若比邻,文化交流范围也扩大到东方和西方的世界性 的交流了.文化交流,文学交流,不仅仅是交换礼物,作为纪念。更 重要的是心心相印,结成婚姻,产生新的文化。古代中国和印 度的文化交流,产生了中国的新佛教,影响远超过印度的,单 就翻译的佛经看,远比印度更完备,更丰富,影响更大。 