【教會教義學精選本】巴特等著何亞將等譯生活讀書新知三聯書店.pdf

【教會教義學精選本】巴特等著何亞將等譯生活讀書新知三聯書店.pdf

历代基督教学术文库 教会教义学(精选本)[瑞士 K巴特著 [德]戈尔维策精选 何亚将朱雁冰译 生活讀书新知:联书川总序 百年来,中国学术思想发生了很大变化:通过欧美人文一 社会科学著作的译述,汉语思想的现代学术品质和形态日显 丰富,王国维尝言:“周、秦之语言,至翻译佛典之时代而苦 其不足.近时之语言至翻译西典时,而又苦其不足。”百年来 的西典译述,为汉语学术拓展自身作出了决定性的贡献。译 五洲之学术,以神华夏学术,迄今仍为中国学者之一大务。近 十余年来,译述之业日渐向纵深和广度扩展.基督教学典是西方思想文化的基本组成部分之一,然而,在百年来的西典汉译事业中,基督教学典的译述却至为单薄.成”翻译计划,与我国学者谢扶雅教授等共同致力编译,至 60年代已成三十二部。中译本前言 之一,其早年著作《(罗马书)释义》,在第一次世 界大战后然的思想语境中问世,产生震撼性的思想影响.自 30年代初,巴特倾其半生精力撰述的卷浩然的《教会教义 学》(1934一1967),堪称本世纪的神学思想丰碑.教义学是基督教思想的教会性义理之学,阐述基督信理 的内涵,它有别于圣经神学、伦理神学或历史神学.圣经神 学讨论圣经文本中包含的基督信息.伦理神学讨论信仰基督 者的个体和群体(教会)之行为规范.历史神学则关注对上 帝之言的认信反思的历史性.教义学的内涵直接来自上帝的救恩行动所启示的所有信 息,以基督教会的信经为基本论题。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)