【巧用电脑写作与翻译】锺道隆.pdf

【巧用电脑写作与翻译】锺道隆.pdf

巧用电脑写作与翻译 钟道隆著编者的话 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA 他45岁自学英语口语,一年后成为口语翻译.他52岁自学电脑,成为cyberwriter,十几年写作与翻译了20余本书.他57岁学习和研究记忆方法,极大地提高了记忆力,能背出圆周率1000余位.他就是曾任某学院少将副院长的钟道隆教授.他的成功给了我们许多启示:知识就是力量,只有刻苦学习才能成为对社会有用的人才.掌握英语和电脑是信息化网络社会的要求,每一个现代人必须主动迎接时代挑 战,努力学会英语和电脑.电脑是智力倍增器、技能倍增器、时间倍增器、时间积分器和时间均衡器。翻译技巧.DOS系统与编辑器的各种命令不分大小写,为一致起见,本书一般情况用大写表示 目录与各种命令,用小写表示文件名.笔者在学习与使用电脑写作过程中,经常向刘鹏硕士与王永强硕士请教,附录一所列 的程序是他们应笔者之请编写的。趁此书出版之际,向他们以及一切给过笔者帮助与指导 的人表示感谢.钟道隆 1997年10月于清华园.
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)