【尚书译注】顾宝田注译吉林文史.pdf

【尚书译注】顾宝田注译吉林文史.pdf

(吉)07号 Shangshu yizhu 尚书译注 顾宝田注译 长春市斯大林大街副136号) 印数1一6260册.广泛引用,但此书究竟有多少篇,何时由何人编定,已难确考。汉 代《尚书纬》载:“孔子求书,得黄帝玄孙帝魁之书,选于秦穆公,凡三千二百四十篇。断远取近,定可以为世法者百二十篇。以百 二篇为《尚书》,十八篇为《中侯》。”就是说孔子得到三千多篇,删 定后为一百零二篇。《汉书艺文志》也说《尚书》有百篇,两说比较 接近。如将今存《尚书》58篇与先秦典籍所载三十余篇佚书合起 来,亦接近百篇。由此推测,《尚书》原为百篇之说,不为无据。但 孔子删定《尚书》之说,还有一些疑点未得解决,至今尚难定论.在汉代,《尚书》有今文、古文两种传本。《今文尚书》为济南 伏生(又作服胜)传授。来,经历代学者的潜心努力,深入钻研,在攻治《尚书》方面取得 了丰硕成果,其中最具代表性的著作有唐孔颖达的《尚书正义》.该书以孔传为正注,吸收魏普南北朝以来的研究成果,为唐以前 集大成之作。南宋蔡沈的《书集传》,突破孔传的解释系统和繁 考证方法,简明南释经义,提出不少可取见解。此书为理学重要 经典,被元明清三代列为科举考试的标准读本,影响极大。清代 学者更把《尚书》研究推进到新阶段,取得多方面成就。如阎若壤 完成了“晚书”的证伪工程,得到学术界的普遍承认,有重要意 义。段玉裁、王引之从文字、语法、语言方面解决《尚书》的许多疑 难。孙星衍的《尚书今古文注疏》,为攻治《尚书》的又一集大成之 作。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)