【实用汉英经贸词典】宋兴无.pdf

【实用汉英经贸词典】宋兴无.pdf

实用汉英经贸词典前言 随着我国改革开放的进一步深化和经济建设的飞速发展,对 外经贸活动及其它对外活动愈来愈活跃,从事这些工作的专业人 员也越来越多。为此,近几年来,我国外语工作者编写出版了十余 部学术性强、使用价值高、规格不同、名称略异的英汉经贸词典,基 本满足了社会需求。然而由于种种原因,这方面的汉英词典至今仍 、不能满足人们的需要。有鉴于此,我们从近几年国内外出版的报 刊、书籍和词典中收集筛选了常用专业英语词语近7万条,归纳编 辑在2万多汉语词条下,包括经济、贸易、法律、金融、保险、股票、会计、管理、时事等内容,其中特别注意收录了我国近几年改革开 放中出现的新词语,编写了这本《实用汉英经贸词典》,以期满途词语等)亦放在被解释的词语后,用方括号括起,但不用分号相 隔。如:盘司[金衡] proximo;proxLatin] 8.一个词条中有多个英语同义词时,同义词之间用分号相 隔。如:love ones country;be patriotic 9.小括号内有多个词语可以与括号前一个词(字)相置换时,小括号内词语之间用逗号相隔。如:最后(终,远)的drain(outflow,reflux) of capital 10.标志性或警示性词条中的英语部分全部用大写。如:此处开启OPENHERE 11.机构名称等专用名词的英语首字母用大写。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)