【英日汉植物学词汇】李合生伍素辉编黄河水利.pdf

英日汉植物学词汇 李合生伍素辉编
前言 30多年来,国内出版了20多种生物学类的 词书,受到读者欢迎。然而,这些词书的语种都 只局限于英汉、日汉、拉汉.有的词书专业性过 强,不买全套则适用范围有限.有的词书词汇丰 富,但版本太厚,携带不便,且价格昂贵。为了 克服上述词书的缺点,我们以日本教育部编订的 《学术用语集植物学编》一 书为主要参考资料,编译了这本词书。本词书收 集了英日汉对照的植物学专业基础词汇2700多 条,拉日汉对照的植物科名700多条,植物及植 物生理学实验室常用仪器、设备英日汉名词对照 约200条。总词汇约3600条。
使用说明 一、本书名词部分均按英日汉顺序排列,名 称部分按拉日汉顺序排列。其中英文词汇均按字 母顺序排列,拉丁科名则按纲名归类排列.二、本书的后面编有日语词汇假名索引,以 五十音图的顺序排列,每个词条后面注明这个词 的正文页码。读者可由本索引查出与日语词条所 对照的英文词条和汉文译名。此外,为方便初学 日语的读者,还编有日语汉字笔画索引,以便于 日语汉字的查阅.三、词条中的符号:1.同一英文词,而有数种意义时,不同意义 的译名用分号“.”隔开.意义相同的不同汉文译 名用逗号“,”分开.相同意义的多个外文词也用 逗号“,”分开。 