【基督的二性】马丁开姆尼茨译林.pdf

徐炳坚审校 INR] 基督的二性 段琦译 [德]马丁开姆尼茨著 IDIRTSC
中译本序 中译本序 国人对宗教神学比起哲学要生疏得多,总觉得哲学能给人带 来睿智谋识,而宗教神学既枯涩又乏味,似乎意义则不大,这种 看法多少有点偏颇。殊不知,宗教是一种文化现象,是人类文明 的重要组成部分,贯穿于整个人类历史长河之中,对人类的历史 不论人们对宗教的好恶如何,但是应该承认这样一个客观事 实,在漫长的时代,在众多的民族和广表的地域之内,宗教是“这 个世界总的理论,是它的包罗万象的纲领”。在中世纪的欧洲,“哲 学是神学的婢女”,用恩格斯的话说:“中世纪的世界观本质上是 神学的世界观。
中译本序 不可混清,但又是同性、同体、彼此间无大小、尊卑之别的同一 位上帝)这些争论表面上虽是基督本性之争,但无一不曲折地 反映了民众对得到官方支持的正统教会的不满。例如,阿里乌派 在贬低基督神性的同时实际上否定基督教会的神性及其权威,并 强烈反对教会拥有大量田产和特权。而只强调基督神性的一性论 派则殊途同归,从另一方面要求神职人员放弃世俗财产及特权.该派在埃及、亚美尼亚、叙利亚等地得到不少民众的支持,发展 很快,这实际上反映了当时罗马帝国东部地区受压迫的下层群众 的解放要求。 