【世界民间文化译丛民俗学手册】[英]查索博尔尼上海文艺.pdf

【世界民间文化译丛民俗学手册】[英]查索博尔尼上海文艺.pdf

世界民间文化译丛 民俗学手册 [英]查索博尔尼著 贺哈定 译 SHIJIEMINJIANWENHUAYICONG 程德祺 邹明诚乐英莎士比亚《朱利叶恺撒》 可是人们可以照着自己的意思解 实际上却和这些事物本身的目的 第一幕第三场 释一切事物的原因,完全相反。此,对印欧民间故事的类型极为注意它。一经为国人所知,便使人 们眼界大开,了解了许多民间故事,在国际上原有许多相似之处,而且用情节类型归纳作出类型表,更是研究工作的一种新的启 发。这个《印欧民间故事型式表》原有七十个类型。归纳了通行的 主要故事。在它的启发下,我国学者赵景深、钟敬文等又撰写了 《中国民间故事型式发端》、《中国印欧民间故事之相似》等论文.1928年4月,中山大学民俗学会举办民俗学传习班,为建立 现代中国民俗学培养人才,在当时授课的题目中,有何思敬的 《民俗学概论》和马太玄的《中印故事的比较》,所据都与博尔尼 女士的《民俗学手册》有关。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)