【英汉医学信息学词汇】李恩生雷春炳秦笃烈中国科学技术.pdf

英汉 医学信息学词汇 ENGLISH-CHINESE MEDICALINFORMATICS DICTIONARY 李恩生雷春炳秦笃烈主编
使用说明 、译名中内的字可用可不用.内的字可代前的字.在详名后,内为注释或说明.缩写字母后内列出原文全名、原文个名另列条,后附缩?字比下内,附有译名.二、中文同义间用”,分开,不同意义的译名用.分开,四、词条的出处用注明闻家.如:(美)、(I)、(荷)等.五、中文索引部分系通过计算机,将中文译名按汉语拼音四声排序 列出,并非按主题词或关健词列出,读名在使用时请注意查 找。
前言 近年来,由于电子计算机在医学领域的应用迅速发展,医学信息学已 经形成一门跨行业的重要学科.医务人员不但要熟悉计算机、医学统 计、经营管理等方面的知识,而且要学习医学信息学方面新发展起来的 各项内容,其中包括:人工智能、字符处理、编码系统、办公室自动 化、图象编档和传输系统、医疗保健保险、医学工程学等等.这个新学 科涉及范围甚广,而且大都是电子计算机广泛应用之后,迅速发展起来 的.国内、外医学信息学的文章和学术交流活动如雨后春笋,新的有关 名词不断涌现,而在现有的辞典、学典里却找不到这些既不是纯医学更 不是纯计算机等专业的词汇 编者等曾作为1989年在我国北京举行的第六届世界医药信息学大 