【中国的宗族与戏剧】日田仲一成上海古籍.pdf

王元化余白译
中译本序 这次,由于上海社会科学院历史研究所近代史研究室钱杭博 史地编辑室副主任任余白先生的努力,拙著 《中国的宗族与戏剧>(1985年)被译成中文, 作为《海外汉学丛书>之一种出版,使得本书有可能获得更多的中 国读者,对此,我感到由衷的喜悦,并深觉荣幸。由于本书是作者已 出版的《中国祭祀戏剧研究>(1981年)的续编,因此,我准备向只读 到本书的中国读者,极简略地介绍一下自前一部著作发表以来,作 一般说来,构成中国地域社会的地缘集团和血缘集团,基本上 是作为大地主阶层在“公有共同体”名义下的一种“私人支配机构”发挥着功能的,而在多数倩况下,大地主阶层的构
中译本序3 所纪要>六十、六十三、六十五、七十一、七十二期,第六部分发表于 1987年),这篇论文的主要部分也依据于族谱资料,但是,直到写作 这些论文时,我还完全没有机会直接接触中国宗族的实际状况,对 于我来说,族谱中记载的丰富的祭祀记录所包含的意义,很多地方 并不能透彻地加以理解,可见,距离充分利用这批族谱资料实在还 相差很远。因此,当我于1978年后得到每年访问香港的机会,从而 能够了解新界宗族的祭祀实态时,不能不感到万分幸运。在香港新 界宗族村落中,我发现了宗族的祭祀组织、道士的祭祀礼仪、演员 的祭祀戏剧之间,互有深刻的关联,并且组合在一起发挥功能,这 就大大地启发了我对族谱等文献记录所 