【翻译名家研究7】郭章等编湖北教育.pdf

【翻译名家研究7】郭章等编湖北教育.pdf

中华翻译研究丛书之七 翻译名家研究 STUDIES IN TRANSLATION MASTERS 顾问:袁锦翔罗新璋 陈伟程宝燕 丁新华傅敏郭著章 韩邦芳黄忠廉金圣华 林太刘军平刘全福 罗新璋马萧任晓晋 熊音姚红易立新 张玲赵军峰序言 大约两千年的中国翻译史上,在古代曾经出现了安世高、彦 宗、玄笑、摩罗什、真谛、徐光启等等一批翻译大家,他们在介 绍国外的科学文化知识,促进中华文化的发展方面作出了重大 贡献。到了近代,严复、林纤乃至梁启超等诸多翻译巨匠,他们 的翻译活动,对于近代中国的对外开放和思想解放,产生了重要 的启蒙作用。进入20世纪的现代,翻译事业更是呈现出光辉灿 烂的一页。在1919年的五四新文化运动之后,我国思想文化的 各个领域,都出现了空前生气蓬勃的景象,在翻译界则出现了翻 译及其研究的高潮。比如:1920年,陈望道翻译了《共产党宣 言》,唤醒了许多中国人,为中国共产党的成立作了理论上的准 备.先生之言,可见名家与翻译的研究领域十分广阔,涉及古今中外 的许多方方面面,要完成这诸多研究谈何容易!所有这些研究,不可能靠少数人在短短三五年内完成,也不可能在十几年内完 成,甚至也许不可能在我们这代人的有生之年内完成。但是,为 了取得最新研究成果,为了译学事业的不断前进,我们都有责任 从今天开始进行适合自身情况的具体工作,正确的做法也只能 是抓住现在,让我们行动起来!武汉大学英文系,是全国重点高校中最早获准具有硕士学 位授予权的单位之一。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)