【山海经中的鬼神世界】伊藤清司刘晔原译中国民间文艺.pdf

【山海经中的鬼神世界】伊藤清司刘晔原译中国民间文艺.pdf

《山海》年的神世界 [日]伊藤清司著 刘哗原 译 一九八九北京中文版序 我这本关于《山海经》的小作就要以中文刊行了,这将使它有 机会得到中国读者的批评指正,我为此感到高兴,同时也引以为 光荣.袁珂先生是研究中国神话和《山海经》的第一流学者,李子贤 先生在神话研究方面也发表过许多优秀论文,本书能以中文出版,多得两位先生的韩旋。对二位先生的美意,本人深表谢意.此外,社长杨亮才先生爽快地承担了此书 的出版业务,又蒙刘哗原女士翻译全书,在此也一并表示感谢.《山海经》自成书以来,一直被目为地理书、神话传说集,甚 至视之为荒唐无稽之作。当然,如果仅从其外在形式看,它确实 记录了古代的地理、神话传说以及妖怪鬼神的名称、形状。人,那这个集团和个人同《山海经》的关系也不能限定在一个短时 期,应当说,《山海经》反映了相当长的历史时期思想意识的发展 过程。如果不能把握《山海经》这一历史发展过程投影的特色,就 无法明了这部著作的本质(见伊藤清司《山海经研究上的一个课 题》,庆应大学文学部《史学》第55卷1号)。不拘如何,这部被目 为怪力乱神的书,虽然很容易遭到冷遇,并且长时期不入流,但在 了解先秦时代的民众生活方面却是不可缺少又不可多得的资料.我这本小册子是我的《山海经》研究的一个组成部分,它以《山海 经》为中心,力图再现当时的民俗社会的构成情况。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)