【往年纪事译注】王钺甘肃民族.pdf

【往年纪事译注】王钺甘肃民族.pdf

往年纪事 译注 王前言 多年从事古代罗斯(基辅罗斯)历史的研究,总有一 种被囿于某种特定的模式中,不得突破的感觉。经过认真 思考,发觉症结和要害在于原始文献资料的严重遗乏。因 此,在研究过程中不得不人云亦云,亦步亦趋,拾人牙慧,很难有所创见。于是,遂决定从文献资料的翻译和注释工 作入手,以期逐步步入古代罗期历史殿堂的大门。这是一 项十分困难的任务。但科学研究首先必须具备的态度是 老老实买,实事求是,切忌投机取巧。自已虽然才疏学浅,但亦深知勤能补拙,只要锲而不舍,总会有所得.我选择了古代罗斯时期最为著名、最为重要的两部 文献一一《罗斯法典》和《往年纪事》作为突破口。苍天 不负苦心人。《往年纪事》的内容庞杂,涉及面广泛。为了方便对 它的理解,作者在翻译原著的同时,大量地进行了注释.这种方法无非是借鉴我国学者历来对待古代文献的研究 方法于外国古代文献的研究,而决非标新立异。窃以为只 要对外国历史文献下一番真正的苦功夫、笨功夫,或许可 在世界历史的研究方面有所突破.拙著写作过程中,承蒙国务院学位委员会学科评议 组成员、东北师大博士导师朱寰教授的热情支持和鼓励,并认真地审阅原稿,提出许多宝贵意见,指出纰缪。在此 表示真诚地、衷心地谢忧。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)