【当代大学英语惯用词语释疑】施发敏.pdf

IdiomaticUsage of Common EnglishWords andExpressions 当代大学英语惯用词语释疑 房建军施发敏 徐路郭翠彭涛熊渝红 主审杨荣泉刘汝山
前言 大学英语教学实践证明,虽然经过两年多时间的大学英语学 习,学生基本上可以达到《大纲》的要求。但从四、六级考试的结果 及卷面分析情况来看,学生在实际应用语言的能力上还存在着两 个方面的突出问题:一是有相当一部分学生虽然掌握了一定量的 词汇,但对惯用语的表达知识浅薄。二是对某些形式相似而意思及 用法不同的词语或形式和意思相似而用法不同的词语分辨不清.因而在理解和使用时张冠李戴,有时铸成谬误。这不仅仅影响了学 生的阅读理解,而且在写一篇短文或翻译几个句子时也总是出现 不少的错误。上述问题的存在与我们平时的课堂教学有着密切关 系。
abandononeselfto陷入.沉溺于(某种感情或享乐)之中 After her motherdied,she abandoned herself to grief.她母 亲去逝后,她沉溺在痛苦中.Dont abandonyourself to pleasures.不可一味享乐。(be)abletodosth.有能力干(某事)Mostlittle children are abletowalkbefore they are able to talk.大多数小孩先会走路后会说话.YouarebetterabletodoitthanIam.你比我更有能力做此 工作。 