【古文今译技巧】吴其宽吴瑞华.pdf

古文今译技巧 吴其宽吴瑞华著 上海人
前言 本书是《大学语文》以及带有古文作品的其他课程(如中学语 文或《古代汉语》等)的参考书.我国目前的文、法、理、工、农、医、师范、财经等各类大学,不论 是全日制大学,还是业余大学,大多开设了语文课,其意义是十分 重大的。马克思有一句名言:掌握一种语言,就等于掌握一项武器.试想连祖国的语文都未掌握好,怎能正确地理解科学知识和完善 地表达科研成果呢?为此,曾有二十所大学的代表云集于上海华东 师大,共同商讨大学语文的教材建设问题。在全国大学语文教学研 究会及大学语文教材编审委员会的积极努力下,如期完成了《大学 语文》的编写工作,于1981年7月出版,为发展我国的高等教育事 业作出了贡献。
时有一把钥匙,学生掌握了这把钥匙,就能开一切古籍的门,不是 讲(解)一篇懂一篇,不讲(解)就不懂。这种愿望是可以理解的,但 是有没有这把钥匙呢?如果将这把钥匙看成灵丹妙药,希望不劳而 获,这样的钥匙自然是没有的,如果说重新考虑教学内容,改进讲 授和学习方法,使学生能够触类旁通,执一驭万,那是完全可能 的。”笔者认为他们的说法是很有见地的。现在已经到了总结古文 了.由于教学需要和个人爱好,笔者几乎每天都要与古文今译打 交道,在古文今译过程中,我们遇到许多实际问题很难解决,我们 常想,能有一本专门介绍古文今译的书该有多好。可是我们跑遍图 书馆也找不到一本这样的书籍。 